top of page

Carta



Entrantes/Starters




1. Tabla Ibérica.

Iberian Plate (Serrano ham, Manchego cheese, Salami).

12,00 €



2. Sopa del día (A consultar).

Soup of the day (please ask).

4,00 €



3. Ajo Blanco (Solo en temporada de verano).

Ajo Blanco (cold soup of garlic and almonds, only during summer).

4,00 €



4. Salmorejo (Solo en temporada de verano).

Salmorejo (cold soup of tomato with ham and eggs, only during summer).

4,00 €



5. Gazpacho (Solo en temporada de verano).

Gazpacho (only during summer).

4,00 €



6. Mejillones rellenos.

Mussels stuffed with bechamel and seafood.

9,00 €



7. Salpicón de Marisco (Solo en temporada de verano).

Seafood salad (only during summer).

8,00 €



8. Rulo de queso de cabra rebozado de frutos secos con mermelada de frutos rojos.

Fried goat cheese roll with dried fruits.

10,00 €



9. Langostinos a la plancha con mayonesa al wasabi.

Grilled prawns with flakes of sea salt and a wasabi mayonnaise.

12,00 €



10. Ravioli de calabacín rellenos de pescado y marisco con azafrán.

Courgette ravioli filled with fish and shellfsish with a saffron sauce.

10,00 €



11. Croquetas.

Croquettes.

9,00 €



12. Berenjenas rebozadas con miel de caña.

Fried aubergine with cane honey.

8,00 €



13. Pimientos del piquillo.

Peppers stuffed with cod and prawns.

12,00 €



14. Champiñones rellenos

Mushrooms stuffed with ham and cheese.

9,00 €




Ensaladas/Salads




15. Ensalada "Oasis" (hoja de roble, corazón de palma, dátiles, picatostes, cebolla roja, cilantro, vinagreta con miel y limón).

"Oasis" salad (oak leaf lettuce, palm heart, dates, croutons, red onion, coriander, honey dressing and lemon.

9,00 €



16. Ensalada de Pollo (escarola rizada, picatostes, pollo, bacon, huevo cocido, tomate cherry y vinagreta de mostaza a la antigua).

Chicken salad (curly lettuce, croutons, chicken, bacon, hard-boiled eggs, cherry tomato with traditional mustard dressing).

9,00 €



17. Ensalada Mixta (lechuga, tomate, zanahoria, maíz dulce, huevos cocidos, atún y vinagreta balsámica).

Mixed salad (lettuce, tomato, carrot, sweetcorn, hard-boiled eggs, tuna with a balsamic dressing).

9,00 €




Pescados/Fish




18. Salmón a la plancha con tricolor de pimientos al azafrán y arroz salvaje.

Grilled salmon with three coloured peppers with saffron and wild rice.

18,00 €



19. Risotto de pescado y marisco con parmesano y cebollino..

Fish and seafood risotto with parmesan and chives.

10,00 €



20. Rosada a la plancha con guarnición.

Grilled Rosada (a fleshy white fish) with chips and vegetables.

14,00 €



21. Rosada frita con guarnición.

Battered Rosada (a fleshy white fish) with chips and vegetables.

14,00 €



22. Calamares a la plancha con guarnición.

Grilled squid with chips and vegetables.

11,00 €



23. Calamar frito con guarnición.

Battered squid with chips and vegetables.

11,00 €



24. Gambas rebozadas con guarnición.

Battered prawns with chips and vegetables.

10,00 €




Carne/Meat




25. Solomillo de cerdo ibérico al vino dulce de Málaga con pasas y almendras con patatas a lo pobre.

Iberian pork sirlion in sweet Malaga wine, eith raisins and almonds, with by poor man's potstoes

14,00 €



26. Carrillada de cerdo con guarnición.

Pork cheek with chips and vegetables.

14,00 €



27. Burger de ternera con queso de cabra, cebolla caramelizada, rúcula, salsa de miel y mostaza con patatas fritas.

Beef burger, goat cheese, caramelized onion, arugula, honey sauce and mustard with chips.

8,00 €



28. Secreto Ibérico a la parrilla con guarnición.

Grilled Secreto Iberico (Iberian pork) with chips and vegetable.

22,00 €



29. Entrecot a la parrilla con guarnición y salsa de champiñones a la trufa.

Grilled Entrecot with a fresh mushroom truffles and sauce.

18,00 €



30. Chivo al ajillo con guarnición.

Goat in garlic sauce with chips and vegetables.

18,00 €



31. Rabo de toro con guarnición.

Oxtail with chips and vegetables.

14,00 €



32. Chuletas de cordero.

Lamb Chops.

18,00 €




Pollo/Chicken




33. Brocheta de pollo con guarnición.

Chicken skewer with chips and vegetables.

10,00 €



34. Pollo a la plancha con guarnición.

Chicken steak with chips and vegetables.

10,00 €



35. Pastel de hojaldre con pollo y ensalada.

Chicken pastry pie with coriander accompanied by a sauce.

12,00 €



36. Migas (solo en temporada de invierno)

Andalusian Migas (fried breadcrumps, only during winter).

11,00 €



37. Paella (Solo por encargo, avisar 24h antes. Mínimo 2 personas).

Paella to order (minimum 2 people, 24 hours notice).

12,00 €



38. Churrasco de pollo con guarnición.

Grilled Chicken.

10,00 €




Menú Infantil/ Kid's Menu




39. Pollo empando con patatas fritas.

Breaded chicken with chips.

6,00 €



40. Pasta con salsa de tomate y queso.

Pasta with tomato sauce and cheese.

6,00 €




Postres/ Desserts




41. Crema helada de la pasión con hierba buena.

Cold creme with passionfruit and mint.

4,50 €



42. Crepe con pera flambeada al coñac, salsa de chocolate y helado de vainilla.

Crepe flambe with pear, chocolate sauce and vanilla ice cream.

4,50 €



43. Helados variados.

Various Ice creams.

3,50 €



44. Postres de la abuela Teresa. (Consultar postres disponibles).)

Special Dessert after grandma Teresa (upon request).

3,50 €



45. Tarta de queso con frutos rojos.

Cheesecake.

4,50 €



46. Tiramisú.

Tiramisu.

4,50 €



47. Coulant con helado de vainilla.

Chocolate coulant with vanilla ice cream.

4,50 €




Pan/ Bread




Pan por persona

Portion bread

1,00 €


bottom of page