
Carta
Entrantes/Starters
1. Tabla Ibérica.
Iberian Plate (Serrano ham, Manchego cheese, Salami).
12,00 €
2. Sopa del día (A consultar).
Soup of the day (please ask).
4,00 €
3. Ajo Blanco (Solo en temporada de verano).
Ajo Blanco (cold soup of garlic and almonds, only during summer).
4,00 €
4. Salmorejo (Solo en temporada de verano).
Salmorejo (cold soup of tomato with ham and eggs, only during summer).
4,00 €
5. Gazpacho (Solo en temporada de verano).
Gazpacho (only during summer).
4,00 €
6. Mejillones rellenos.
Mussels stuffed with bechamel and seafood.
9,00 €
7. Salpicón de Marisco (Solo en temporada de verano).
Seafood salad (only during summer).
8,00 €
8. Rulo de queso de cabra rebozado de frutos secos con mermelada de frutos rojos.
Fried goat cheese roll with dried fruits.
10,00 €
9. Langostinos a la plancha con mayonesa al wasabi.
Grilled prawns with flakes of sea salt and a wasabi mayonnaise.
12,00 €
10. Ravioli de calabacín rellenos de pescado y marisco con azafrán.
Courgette ravioli filled with fish and shellfsish with a saffron sauce.
10,00 €
11. Croquetas.
Croquettes.
9,00 €
12. Berenjenas rebozadas con miel de caña.
Fried aubergine with cane honey.
8,00 €
13. Pimientos del piquillo.
Peppers stuffed with cod and prawns.
12,00 €
14. Champiñones rellenos
Mushrooms stuffed with ham and cheese.
9,00 €
Ensaladas/Salads
15. Ensalada "Oasis" (hoja de roble, corazón de palma, dátiles, picatostes, cebolla roja, cilantro, vinagreta con miel y limón).
"Oasis" salad (oak leaf lettuce, palm heart, dates, croutons, red onion, coriander, honey dressing and lemon.
9,00 €
16. Ensalada de Pollo (escarola rizada, picatostes, pollo, bacon, huevo cocido, tomate cherry y vinagreta de mostaza a la antigua).
Chicken salad (curly lettuce, croutons, chicken, bacon, hard-boiled eggs, cherry tomato with traditional mustard dressing).
9,00 €
17. Ensalada Mixta (lechuga, tomate, zanahoria, maíz dulce, huevos cocidos, atún y vinagreta balsámica).
Mixed salad (lettuce, tomato, carrot, sweetcorn, hard-boiled eggs, tuna with a balsamic dressing).
9,00 €
Pescados/Fish
18. Salmón a la plancha con tricolor de pimientos al azafrán y arroz salvaje.
Grilled salmon with three coloured peppers with saffron and wild rice.
18,00 €
19. Risotto de pescado y marisco con parmesano y cebollino..
Fish and seafood risotto with parmesan and chives.
10,00 €
20. Rosada a la plancha con guarnición.
Grilled Rosada (a fleshy white fish) with chips and vegetables.
14,00 €
21. Rosada frita con guarnición.
Battered Rosada (a fleshy white fish) with chips and vegetables.
14,00 €
22. Calamares a la plancha con guarnición.
Grilled squid with chips and vegetables.
11,00 €
23. Calamar frito con guarnición.
Battered squid with chips and vegetables.
11,00 €
24. Gambas rebozadas con guarnición.
Battered prawns with chips and vegetables.
10,00 €
Carne/Meat
25. Solomillo de cerdo ibérico al vino dulce de Málaga con pasas y almendras con patatas a lo pobre.
Iberian pork sirlion in sweet Malaga wine, eith raisins and almonds, with by poor man's potstoes
14,00 €
26. Carrillada de cerdo con guarnición.
Pork cheek with chips and vegetables.
14,00 €
27. Burger de ternera con queso de cabra, cebolla caramelizada, rúcula, salsa de miel y mostaza con patatas fritas.
Beef burger, goat cheese, caramelized onion, arugula, honey sauce and mustard with chips.
8,00 €
28. Secreto Ibérico a la parrilla con guarnición.
Grilled Secreto Iberico (Iberian pork) with chips and vegetable.
22,00 €
29. Entrecot a la parrilla con guarnición y salsa de champiñones a la trufa.
Grilled Entrecot with a fresh mushroom truffles and sauce.
18,00 €
30. Chivo al ajillo con guarnición.
Goat in garlic sauce with chips and vegetables.
18,00 €
31. Rabo de toro con guarnición.
Oxtail with chips and vegetables.
14,00 €
32. Chuletas de cordero.
Lamb Chops.
18,00 €
Pollo/Chicken
33. Brocheta de pollo con guarnición.
Chicken skewer with chips and vegetables.
10,00 €
34. Pollo a la plancha con guarnición.
Chicken steak with chips and vegetables.
10,00 €
35. Pastel de hojaldre con pollo y ensalada.
Chicken pastry pie with coriander accompanied by a sauce.
12,00 €
36. Migas (solo en temporada de invierno)
Andalusian Migas (fried breadcrumps, only during winter).
11,00 €
37. Paella (Solo por encargo, avisar 24h antes. Mínimo 2 personas).
Paella to order (minimum 2 people, 24 hours notice).
12,00 €
38. Churrasco de pollo con guarnición.
Grilled Chicken.
10,00 €
Menú Infantil/ Kid's Menu
39. Pollo empando con patatas fritas.
Breaded chicken with chips.
6,00 €
40. Pasta con salsa de tomate y queso.
Pasta with tomato sauce and cheese.
6,00 €
Postres/ Desserts
41. Crema helada de la pasión con hierba buena.
Cold creme with passionfruit and mint.
4,50 €
42. Crepe con pera flambeada al coñac, salsa de chocolate y helado de vainilla.
Crepe flambe with pear, chocolate sauce and vanilla ice cream.
4,50 €
43. Helados variados.
Various Ice creams.
3,50 €
44. Postres de la abuela Teresa. (Consultar postres disponibles).)
Special Dessert after grandma Teresa (upon request).
3,50 €
45. Tarta de queso con frutos rojos.
Cheesecake.
4,50 €
46. Tiramisú.
Tiramisu.
4,50 €
47. Coulant con helado de vainilla.
Chocolate coulant with vanilla ice cream.
4,50 €
Pan/ Bread
Pan por persona
Portion bread
1,00 €